Dit document toont de tekstkenmerken van de receptieve vaardigheden en de minimumvereisten van de productieve en interactieve vaardigheden voor de derde graad A-finaliteit en het zevende leerjaar HO. Door de tabellen naast elkaar te leggen ontstaan leerlijnen voor de verschillende vaardigheden. In het lichtblauw werden de wijzigingen in de het zevende leerjaar HO tegenover de derde graad A-finaliteit aangeduid.
(Lu: Luisteren/Le: Lezen) Lu Le III-Fra-a 7de leerjaar ho Tekstsoorten Variatie Variatie Onderwerp Concrete of specifieke inhoud Concrete tot vrij algemene inhoud Uiterlijke tekstkenmerken Duidelijke lay-out Vrij duidelijke lay-out Weinig achtergrondruis Met een beperkte mate van achtergrondruis Normaal spreektempo met pauzes Normaal spreektempo met weinig pauzes Ondersteunende maar natuurlijke intonatie Ondersteunende maar natuurlijke intonatie Heldere uitspraak, duidelijke articulatie Heldere uitspraak, duidelijke articulatie Met visuele ondersteuning Met ondersteuning van non-verbaal gedrag Met lichte afwijking ten opzichte van de standaardtaal Structuur/Samenhang Zeer eenvoudige, herkenbare tekststructuur Tekststructuur met een beperkte mate van complexiteit Grote samenhang Vrij grote en herkenbare samenhang Eenvoudige zinsbouw Zinsbouw met een beperkte mate van complexiteit Lengte Beperkt Vrij korte en af en toe iets langere teksten Informatiedichtheid Laag Niet al te hoog Woordenschat Hoofdzakelijk frequente woorden, woordcombinaties en vaste uitdrukkingen uit een beperkte waaier aan relevante thema’s binnen het persoonlijke, publieke, educatieve en professionele domein Hoofdzakelijk frequente woorden, woordcombinaties en vaste uitdrukkingen uit een beperkte waaier aan relevante thema’s binnen het persoonlijke, publieke, educatieve en professionele domein (Spr: Spreken/Sch: Schrijven) Spr Sch III-Fra-a 7de leerjaar ho Tekstsoorten Variatie Variatie Onderwerp Concrete inhoud Concrete tot vrij algemene inhoud Uiterlijke tekstkenmerken Gepaste lichaamstaal Gepaste lichaamstaal Gepaste lay-out Enkelvoudige en eenvoudig samengestelde zinnen Korte woorden en frasen uit het aangeleerde lexicale repertoire zijn correct overgeschreven. Heldere doorlopende tekst die over het algemeen te begrijpen is; spelling, leestekengebruik en lay-out staan het tekstbegrip niet in de weg. Uitspraak is over het algemeen voldoende helder om te worden verstaan ondanks een duidelijk accent, maar gesprekspartners zullen regelmatig om herhaling moeten vragen. Uitspraak is over het algemeen duidelijk te verstaan en begrip van de boodschap komt meestal niet in het gedrang ondanks mogelijke uitspraakfouten Vrij vlot gebruik van frequente woorden, woordcombinaties en vaste uitdrukkingen, ondanks duidelijke aarzelingen en valse starts Kan zich betrekkelijk vlot uitdrukken ondanks regelmatige pauzes of herstelacties. Duidelijk herkenbare tekstopbouw en tekstopbouwende elementen: titel, alinea Structuur/Samenhang Redelijk herkenbare samenhang Redelijk herkenbare samenhang Gepaste en herkenbare tekststructuur Hoogfrequente signaalwoorden: chronologisch verloop, opsomming, oorzaak, tegenstelling Hoogfrequente signaalwoorden: chronologisch verloop, opsomming Duidelijk herkenbare tekstverbanden Lengte Beperkt Zeer beperkt Vrij beperkt Bouwstenen Woordenschat Beheersing van hoofdzakelijk transparante woorden, de meest frequente woorden, woordcombinaties en vaste uitdrukkingen om te voldoen aan de meest elementaire communicatiebehoeften binnen een zeer beperkte waaier aan relevante thema’s uit het persoonlijke, publieke, educatieve en professionele domein Beheersing van frequente woorden, woordcombinaties en vaste uitdrukkingen om te voldoen aan elementaire communicatiebehoeften binnen een beperkte waaier aan relevante thema’s uit het persoonlijke, publieke, educatieve en professionele domein Beheersing van frequente woorden, woordcombinaties en vaste uitdrukkingen om zich uit te drukken over een beperkte waaier aan relevante thema’s binnen het persoonlijke, publieke, professionele en educatieve domein, al kunnen lexicale beperkingen leiden tot moeite met formulering Grammatica Beperkte beheersing van eenvoudige grammaticale constructies en zinspatronen uit een aangeleerd repertoire Beheersing van bepaalde eenvoudige grammaticale constructies ondanks het stelselmatig maken van elementaire fouten; begrip van de boodschap door de ontvanger komt meestal niet in het gedrang. Over het algemeen redelijk goede beheersing van eerder en nieuwverworven grammaticale structuren, al kan invloed vanuit andere talen merkbaar zijn; fouten komen voor maar begrip van boodschap door ontvanger komt meestal niet in het gedrang. Taalvariëteit Gepast register Gepast register Ondersteuning Met behulp van ondersteunende middelen Met behulp van ondersteunende middelen
MI SI III-Fra-a 7de leerjaar ho Tekstsoorten Variatie Variatie Onderwerp Concrete inhoud Concrete tot vrij algemene inhoud Uiterlijke tekstkenmerken Gepaste lichaamstaal Gepaste lichaamstaal Gepaste lay-out Enkelvoudige en eenvoudig samengestelde zinnen Korte woorden en frasen uit het aangeleerde lexicale repertoire zijn correct overgeschreven. Heldere doorlopende tekst die over het algemeen te begrijpen is; spelling, leestekengebruik en lay-out staan het tekstbegrip niet in de weg. Uitspraak is over het algemeen voldoende helder om te worden verstaan ondanks een duidelijk accent, maar gesprekspartners zullen regelmatig om herhaling moeten vragen. Uitspraak is over het algemeen duidelijk te verstaan en begrip van de boodschap komt meestal niet in het gedrang ondanks mogelijke uitspraakfouten Vrij vlot gebruik van frequente woorden, woordcombinaties en vaste uitdrukkingen, ondanks duidelijke aarzelingen en valse starts Kan zich betrekkelijk vlot uitdrukken ondanks regelmatige pauzes of herstelacties. Structuur/Samenhang Redelijk herkenbare samenhang Gepaste en herkenbare tekststructuur Hoogfrequente signaalwoorden: chronologisch verloop, opsomming, oorzaak, tegenstelling Hoogfrequente signaalwoorden: chronologisch verloop, opsomming Duidelijk herkenbare tekstverbanden Lengte Beperkt Zeer beperkt Vrij beperkt Inbreng en participatie De communicatie is afhankelijk van herhaling, herformulering en herstel; met ondersteuning om het gesprek gaande te houden. Kan een eenvoudig gesprek beginnen, gaande houden en beëindigen Kan onvoorbereid deelnemen aan een eenvoudig gesprek, maar zal soms moeten vragen om herhaling van bepaalde woorden en zinnen. Kan elementen uit het gesprek herhalen om begrip te bevestigen. Bouwstenen Woordenschat Beheersing van hoofdzakelijk transparante woorden, de meest frequente woorden, woordcombinaties en vaste uitdrukkingen om te voldoen aan de meest elementaire communicatiebehoeften binnen een zeer beperkte waaier aan relevante thema’s uit het persoonlijke, publieke, educatieve en professionele domein Beheersing van frequente woorden, woordcombinaties en vaste uitdrukkingen om te voldoen aan elementaire communicatiebehoeften binnen een beperkte waaier aan relevante thema’s uit het persoonlijke, publieke, educatieve en professionele domein Beheersing van frequente woorden, woordcombinaties en vaste uitdrukkingen om zich uit te drukken over een beperkte waaier aan relevante thema’s binnen het persoonlijke, publieke, professionele en educatieve domein, al kunnen lexicale beperkingen leiden tot moeite met formulering Grammatica Beperkte beheersing van eenvoudige grammaticale constructies en zinspatronen uit een aangeleerd repertoire Beheersing van bepaalde eenvoudige grammaticale constructies ondanks het stelselmatig maken van elementaire fouten; begrip van de boodschap door de ontvanger komt meestal niet in het gedrang. Over het algemeen redelijk goede beheersing van eerder en nieuwverworven grammaticale structuren, al kan invloed vanuit andere talen merkbaar zijn; fouten komen voor maar begrip van boodschap door ontvanger komt meestal niet in het gedrang. Taalvariëteit Gepast register Gepast register Gepaste beleefdheidsconventies bij de meest elementaire alledaagse taalhandelingen Gepaste beleefdheidsconventies bij taalhandelingen Ondersteuning Met behulp van ondersteunende middelen Met behulp van ondersteunende middelen