De leerlingen tonen aan hoe een historische bron bewerkt is.
Leerlingen denken snel dat bronnen of werken die in de les aan bod komen, kopieën zijn van het origineel. Meestal echter gaat het om uittreksels, vertalingen en/of bewerkingen. Soms worden er titels toegevoegd. Die ingrepen zijn vaak subtiel maar evengoed is de impact heel groot en verandert de betekenis van een tekst of inschatting van een object. Leerlingen die hiervoor oog leren hebben zullen bronnen minder naïef en meer attent benaderen.
Leerlingen pikken signalen op die aangeven dat bronnen in leermateriaal bewerkt weergegeven worden. Voor het leerplandoel 15 (D-VB)/ 13 (D) kunnen de leerlingen een bron kritisch evalueren via de bijkomende informatie.
Onderschrift: La chûte en masse: ainsi l' étincelle electrique de la liberté, renversera tous les trônes des brigands couronnés.
Vrij vertaald: ‘De grote ondergang: de elektrische vonk van de vrijheid werpt de tronen van de gekroonde schurken omver.’
Gravure uit 1794, getekend en ingekleurd door Dupuis en gegraveerd door François Queverdo, een bekend Frans graveur. Uitgegeven door François Queverdo te Parijs.